Précautions de sécurité

Avant toute utilisation, assurez-vous de lire ces « Précautions de sécurité ». Utilisez la montre correctement.

safety_danger_C

Des informations qui mettent en garde contre un risque majeur de mort ou de blessures graves.

safety_attention_C

Des informations qui mettent en garde contre un risque de mort ou de blessures graves.

safety_caution_C

Des informations qui mettent en garde contre un risque de blessures légères ou de dommages matériels.

Exemples d’icône

safety_e-shock

safety_triangle_C indique une situation dans laquelle vous devez faire preuve de prudence. L’exemple ci-contre montre que vous devez prendre des précautions contre les chocs électriques.

safety_resolution_C

safety_prohibision_C indique des informations sur une action que vous ne devez pas effectuer. L’action spécifique est indiquée par le dessin à l’intérieur du cercle. L’exemple ci-contre signifie que le démontage est interdit.

safety_instruction_C

safety_circle_BK_C indique des informations sur une action que vous devez effectuer. L’action spécifique est indiquée par le dessin à l’intérieur du cercle.

safety_danger_C-2

Utilisation de la montre

safety_prohibision_C

Assurez-vous d’observer les points ci-dessous quand vous utilisez la montre.

Sinon, il y a un risque de génération de chaleur, d’incendie ou d’explosion.

Ne jetez pas la montre dans le feu ni ne l’exposez à la chaleur.

N’essayez pas de modifier la montre, de monter dessus ou de la soumettre à des chocs importants.

Ne placez pas la montre dans un four à micro ondes, un conteneur pressurisé, etc.

safety_resolution_C

N’essayez pas de démonter la montre.

safety_prohibision_C

N’utilisez pas, ne chargez pas, ni ne rangez la montre près d’un climatiseur, sur un tapis électrique, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, dans un véhicule garé en plein soleil, ou dans tout autre endroit très chaud.

Sinon, il y a un risque de génération de chaleur, d’incendie ou d’explosion.

Charge

safety_instruction_C

Utilisez uniquement la méthode prescrite pour la charge.

Utiliser une autre méthode de charge que la méthode spécifiée pour cette montre entraîne un risque de génération de chaleur, d’incendie ou d’explosion.

Pile rechargeable

safety_prohibision_C

N’essayez pas de retirer la pile rechargeable de la montre.

Sinon, il y a un risque de génération de chaleur, d’incendie ou d’explosion. Si jamais la pile rechargeable est accidentellement retirée de la montre, veillez à ce qu’elle ne soit pas avalée. Faites particulièrement attention en présence de jeunes enfants. Si une pile était avalée, contactez un médecin immédiatement. Avaler une pile peut rapidement provoquer des brûlures chimiques, la pénétration des tissus muqueux et d’autres problèmes graves qui peuvent entraîner un risque de mort.

safety_instruction_C

Faites toujours remplacer les piles rechargeables auprès d’un centre de service après-vente CASIO ou de votre revendeur d’origine.

L’utilisation d’un type de pile non spécifié ou un remplacement incorrect crée un risque de surchauffe, d’incendie et de rupture de la pile.

safety_attention_C-2

Utilisation de la montre

safety_prohibision_C

N’utilisez pas cette montre pendant une plongée sous-marine.

Cette montre n’est pas une montre de plongée. Une mauvaise utilisation de cette montre peut entraîner un accident sérieux.

safety_instruction_C

Si des interférences d’ondes radio ou d’autres problèmes sont générés dans d’autres équipements lors de l’utilisation de cette montre, activez le mode Avion de la montre ou désactivez la montre.

Cette montre pourrait affecter le fonctionnement ou provoquer des problèmes avec d'autres équipements, et créer un risque d’accident.

safety_instruction_C

Dans un établissement médical ou un avion, assurez-vous de respecter les instructions données par le personnel ou le personnel navigant. N’utilisez pas cette montre dans un endroit où son utilisation est interdite.

Des ondes électromagnétiques et d’autres signaux émis par cette montre peuvent affecter les instruments et entraîner un risque d’accident.

safety_instruction_C

Les personnes utilisant un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical implantable doivent garder cette montre ainsi que le câble de du chargeur loin de leur corps.

Les ondes radio et le magnétisme peut affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques ou d’autres dispositifs médicaux. Si vous ou une autre personne commence à se sentir anormale, éloignez immédiatement la montre et le câble du chargeur et consultez un médecin.

safety_instruction_C

Activez le mode Avion de la montre ou mettez la montre hors tension dans un train bondé ou toute autre endroit similaire.

Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement d’un stimulateur cardiaque à proximité ou d’un autre dispositif médical en raison d’interférences radio.

safety_instruction_C

Continuer à utiliser la montre alors qu’elle émet de la fumée, émet une mauvaise odeur, génère de la chaleur, ou montre un autre symptôme anormal, crée un risque d’incendie et d’électrocution. Prenez immédiatement les mesures ci-dessous.

  1. Si une charge est en cours, débranchez le câble USB de la montre.

  2. Mettez la montre hors tension.

  3. Contactez un service après-vente agréé CASIO.

safety_instruction_C

Quelles que soient les informations affichées par la montre, assurez-vous de rester conscient de votre condition physique et de maintenir votre niveau d’effort dans la limite de vos capacités personnelles.

Lors de toute pratique d’activité physique en utilisant la montre pour surveiller votre fréquence cardiaque ou pour effectuer tout autre type de mesure d’entraînement, faites attention de ne pas vous épuiser afin d’atteindre une valeur ou un chiffre spécifique. Un effort excessif peut entraîner un risque d’accident imprévu. Entraînez-vous toujours dans les limites de vos capacités physiques.

Si jamais vous vous sentez mal ou si vous sentez que votre état physique habituel a changé, consultez immédiatement un médecin.

Charge

safety_instruction_C

Lors de la charge avec l’adaptateur USB-AC et le câble de chargeur, assurez-vous de respecter les précautions ci-dessous afin d’éviter tout risque de génération de chaleur, d’incendie, d’explosion et de chocs électriques.

Utilisez uniquement le câble de chargeur fourni avec la montre.

N’essayez jamais d’utiliser le câble de chargeur pour charger un autre appareil.

N’utilisez jamais un adaptateur USB-AC qui ne répond pas aux spécifications spécifiées pour l’adaptateur.

N’utilisez pas une source d’alimentation avec une tension et/ou une fréquence différente de celle spécifiée pour cette montre.

N’utilisez pas une prise secteur partagée par plusieurs autres appareils.

N’utilisez pas la montre alors qu’elle est recouverte par une literie ou une couverture, et ne l’utilisez pas près d’un radiateur.

Ne placez aucun objet lourd sur l’adaptateur USB-AC et/ou le câble de chargeur, et n’utilisez pas le chargeur quand le câble est attaché avec d’autres.

N’exposez pas l’adaptateur USB-AC et/ou le câble de chargeur à la chaleur, n’essayez pas de les modifier, et ne les laissez pas être endommagés.

Ne soumettez pas l’adaptateur USB-AC et/ou le câble de chargeur à une flexion, torsion ou traction excessive.

Gardez toujours le connecteur du câble de chargeur et/ou la fiche de l’adaptateur USB-AC propre. Essuyez toute la poussière accumulée dessus.

Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l’adaptateur USB-AC et le câble de chargeur. N’utilisez pas de détergent pour le nettoyage.

safety_wethand

Ne touchez pas l’adaptateur USB-AC et/ou le câble de chargeur avec les mains mouillées.

safety_mizunure_C

Assurez-vous qu’aucun liquide (eau, liquide de boisson pour sportifs, eau de mer, urine animale, etc.) ne tombe sur l’adaptateur USB-AC et/ou le câble de chargeur lors de l’utilisation.

N’utilisez pas le chargeur quand la montre est mouillée.

Ne touchez jamais la montre, l’adaptateur USB-AC ou le câble de chargeur pendant un orage.

safety_instruction_C

Si la montre, l’adaptateur USB-AC ou le câble de chargeur sont endommagés, arrêtez immédiatement de les utiliser et débranchez l’adaptateur USB-AC de la prise secteur. Ensuite, contactez un service après-vente agréé CASIO.

Continuer d’utiliser un article endommagé crée un risque d’incendie ou de choc électrique.

safety_instruction_C

Ne chargez pas la montre pendant que vous la portez à votre poignet.

Cela pourrait créer un risque de brûlure basse température.

Afficheur

safety_instruction_C

N’appuyez pas trop fort sur l’écran ni ne le soumettez à des chocs importants.

Le verre de l’écran pourrait être cassé.

safety_instruction_C

Si l’écran se cassait, ne touchez pas directement le liquide qu’il contient.

Le liquide peut entraîner une irritation de la peau.

En cas d’avalement du liquide de l’écran, consultez immédiatement un médecin.

Si du liquide de l’affichage devait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau, rincez à l’eau courante puis contactez votre médecin.

safety_caution_C-2

Utilisation de la montre

safety_instruction_C

Assurez-vous que vous êtes dans un endroit sûr avant de regarder l’écran de la montre.

Sinon, il y a un risque de blessure et d’accident. Regarder la montre pendant que vous courrez sur une route ouverte, que vous faites du vélo ou conduisez un véhicule à moteur peut entraîner un accident. Faites attention de ne pas heurter quelqu’un.

safety_instruction_C

Faites attention d’éviter des conditions qui provoquent des éruptions cutanées.

La montre et le bracelet sont directement en contact avec la peau, c’est pourquoi les conditions ci-dessous peuvent provoquer une éruption cutanée.

Allergie au métal ou au cuir

Saleté, rouille ou sueur sur la montre ou le bracelet

Mauvaise condition physique, etc.

Un bracelet bien ajusté pour la surveillance de la fréquence cardiaque peut vous faire transpirer et empêcher l’air de passer sous le bracelet, ce qui peut entraîner une irritation de la peau. Lors d’une utilisation normale, lorsque vous n’avez pas besoin de surveiller votre fréquence cardiaque, assurez-vous que le bracelet soit suffisamment desserré afin que vous puissiez insérer un doigt entre celui-ci et votre poignet.

Si jamais vous constatez une anomalie, arrêtez immédiatement d’utiliser la montre et consultez un médecin.

safety_instruction_C

Retirez la montre de votre poignet avant d’aller au lit.

Sinon, il existe un risque de blessure corporelle inattendue et/ou d’éruption cutanée allergique.

safety_instruction_C

Maintenez toujours le boîtier et le bracelet de la montre parfaitement propres.

Lavez le boîtier et le bracelet avec de l’eau du robinet ou de l’eau propre pour éliminer la sueur et la saleté, puis essuyez avec un chiffon doux.

La sueur et/ou la saleté sur le boîtier de la montre ou le bracelet peuvent provoquer des éruptions cutanées ou d’autres problèmes. Si jamais vous constatez une anomalie au niveau de la peau, arrêtez immédiatement d’utiliser la montre et consultez un médecin.

safety_instruction_C

Avant de soulever ou d’entrer en contact avec un enfant, retirez la montre de votre poignet.

Sinon, il existe un risque de blessure corporelle pour les enfants et/ou d’éruption cutanée allergique.

safety_instruction_C

Les jeunes enfants ne devraient être autorisés à utiliser cette montre que sous la supervision et l’encadrement d’un adulte. Rangez la montre hors de la portée des jeunes enfants.

safety_instruction_C

Gardez le câble de chargeur à l’écart des cartes magnétiques (cartes de crédit, cartes de paiement, cartes prépayées, billets à dos magnétique, etc.)

L’extrémité de la fiche magnétique du câble du chargeur peut rendre une carte magnétique ou un support d’enregistrement inutilisable s’ils sont trop proches l’un de l’autre.

ChargerCable_GSW-H1000
safety_prohibision_C

Assurez-vous de respecter les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez le câble du chargeur.

Sinon, cela crée un risque de mauvais fonctionnement.

N’exercez pas de force excessive sur la fiche, n’insérez pas d’objets dans la fiche, et n’enfoncez pas la fiche de force.

ChargerCable_GSW-H1000
safety_prohibision_C

Ne laissez pas de clés, colliers, trombones ou autres objets métalliques à proximité de la fiche du câble du chargeur.

Cela peut entraîner que du métal se fixe sur la fiche magnétique et provoque un court-circuit.

safety_instruction_C

Lorsque vous n’utilisez pas le câble du chargeur, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant.

safety_prohibision_C

Le capteur au centre du couvercle arrière émet une lumière DEL. Évitez de regarder directement la lumière.

Charge

safety_instruction_C

Lors de la charge avec l’adaptateur USB-AC et le câble de chargeur, assurez-vous de respecter les précautions ci-dessous afin d’éviter tout risque de génération de chaleur, d’incendie, d’explosion et de chocs électriques.

Branchez bien à fond l’adaptateur USB-AC sur une prise secteur.

Débranchez l’adaptateur USB-AC de la prise secteur si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période, comme pendant un voyage, etc.

Au moins une fois par an, utilisez un chiffon sec pour nettoyer la poussière accumulée entre les broches de la fiche de l’adaptateur USB-AC.

N’utilisez pas ni ne rangez l’adaptateur USB-AC et/ou le câble de chargeur dans un endroit très humide ou très poussiéreux, dans une zone de préparation de nourriture, dans un autre endroit exposé à la fumée d’huile, ou dans un endroit où la température est élevée.

safety_instruction_C

Si la durée de charge de la montre n’est pas normale, arrêtez la charge.

Continuer la charge peut entraîner un risque de génération de chaleur, d’incendie ou d’explosion de la pile interne.

Pour plus de détails sur le temps de charge, reportez-vous à la section Spécifications principales.

Entretien de la montre

safety_instruction_C

Maintenez toujours le boîtier et le bracelet de la montre parfaitement propres.

Un bracelet sale ou rouillé peut salir la manche de votre vêtement. La rouille a tendance à se former lorsque la montre est exposée à l’eau salée sans être nettoyée.

Précédent

Suivant