Precauciones durante el uso

Precisión de la información en pantalla

Precauciones sobre el gráfico de mareas

En la zona oceánica de Japón, las predicciones sobre las horas de las mareas y los cambios en el nivel de las mareas se calculan en base a los datos de las constantes armónicas obtenidos de la Bibliografía 742 Tablas de constantes armónicas de mareas, Costa japonesa (febrero 1992) publicadas por el Departamento Hidrográfico de la Guardia Costera de Japón, y de la Lista de estaciones de mareas (2015) publicada por la Agencia Meteorológica de Japón. Para otras zonas oceánicas, las predicciones sobre las horas de las mareas y los cambios en el nivel de las mareas se calculan en base a los datos de las constantes armónicas obtenidos de NOAA, NOAA CO-OPS, y del sitio web de NOAA Tides & Currents, y el DEPARTAMENTO DE COMERCIO DE LOS ESTADOS UNIDOS / COSTA Y ENCUESTA GEODÉSICA ( COAST AND GEODETIC SURVEY) Enero de 1942 TH-1.

El fenómeno de las mareas reales fluctúa de acuerdo con el tiempo, la estación y otros factores, y puede dar lugar a irregularidades que no están en conformidad con los valores calculados. Algunas condiciones pueden producir ciertas desviaciones con respecto a las mareas reales. Ciertas condiciones pueden provocar diferencias de más de una hora con respecto a los datos de la marea real. Por esta razón, la información producida por la función del Gráfico de mareas de esta app y del reloj, debe tratarse solo como información aproximada de referencia. Nunca debe utilizarse para la navegación o para tomar cualquier otra decisión en materia de mareas que pueda poner en riesgo la seguridad.

Precauciones sobre la salida/puesta del sol

Los cálculos de la salida y puesta del sol se efectúan utilizando los siguientes azimuts: Norte: 0 grados, Este: 90 grados, Sur: 180 grados, Oeste: 270 grados. Los resultados de los cálculos incluyen errores de múltiples segundos, y los errores son más considerables a mayor latitud. Los cálculos suponen un horizonte nivelado, sin tener en cuenta la topografía local.

Precauciones sobre la edad de la Luna

La edad de la Luna que muestra este reloj se basa en los siguientes cálculos.
(1) La elongación se calcula empleando las coordenadas solares y lunares mediante cálculos funcionales.
(2) La edad de la Luna se calcula en base a la correlación entre la elongación y la edad lunar promedio.
Si bien el promedio de los períodos lunares es de 29,53 días, de hecho existen fluctuaciones de hasta ±1 día, por lo que este cálculo produce un error de hasta ±1 día.

Resistencia al agua

Este reloj tiene una resistencia al agua de hasta cinco atmósferas, lo cual significa que lo puede llevar puesto mientras trabaja con agua y mientras nada. Sin embargo, tenga en cuenta la siguiente información.

  • Aunque el reloj sea resistente al agua, tenga en cuenta las precauciones de uso descritas a continuación.
  • Evite utilizar el reloj mientras practica windsurfing, buceo recreativo, o buceo submarino.
  • No intente accionar los botones del reloj mientras está mojado o sumergido en el agua.
  • No cargue el reloj mientras está mojado o en el agua.
  • No se bañe con el reloj puesto.
  • No lleve puesto el reloj en piscinas climatizadas, saunas u otros entornos de temperatura/humedad elevadas.
  • No lleve puesto el reloj cuando se lava las manos o la cara, o durante cualquier otra tarea que implique el uso de jabón o detergente.
  • La pantalla táctil no funciona mientras el reloj está sumergido en agua.
  • Después de haber sumergido el reloj en agua de mar o agua dulce, o si está sucio con arena o barro, enjuáguelo con agua limpia tal como se describe a continuación y luego séquelo por completo.
1.

Llene un cubo u otro recipiente con agua de grifo u otro tipo de agua limpia.

2.

Deje el reloj sumergido en el agua durante unos 10 minutos.

3.

Agite suavemente el reloj en el agua para eliminar la sal, suciedad, barro, arena, etc.

  • Si la pantalla táctil está sucia, no la frote sin antes lavarla.
  • Después de lavar el reloj, elimine todo resto de agua con un paño limpio, suave y seco. A continuación, deje secar por completo el reloj en un lugar bien ventilado y a la sombra.
  • Para mantener la resistencia al agua, las juntas del reloj se deben reemplazar periódicamente (aproximadamente cada dos o tres años).
  • Solicite siempre el reemplazo de la batería a un centro de servicio técnico autorizado de CASIO o al distribuidor original. Un reemplazo no autorizado de la batería puede causar problemas con la estanqueidad al agua del reloj.
  • La superficie interior del cristal del reloj puede empañarse cuando éste queda expuesto a una caída brusca de la temperatura. Si la humedad se elimina relativamente rápido no existirá ningún problema. Los cambios repentinos y extremos de temperatura (como el que se produce al entrar a una habitación con aire acondicionado en verano y se queda cerca de la salida del aparato de aire acondicionado, o al salir de una habitación con calefacción en invierno y permitir que el reloj entre en contacto con la nieve), puede hacer que el cristal tarde más tiempo en desempañarse. Si el cristal no se desempaña o si percibe humedad dentro del cristal, deje de usar el reloj inmediatamente y llévelo a un centro de servicio técnico autorizado de CASIO o al distribuidor original.
  • No cargue el reloj si el reloj o el cable del cargador está mojado. Antes de la carga, elimine la humedad del reloj por completo y asegúrese de que el reloj y el cable del cargador estén secos.

Uso del GPS (serie WSD-F20 solamente)

Su reloj es capaz de recibir señales de radio emitidas por los satélites del Sistema de Posicionamiento Global para determinar su ubicación actual así como la hora actual en cualquier parte del mundo. El proceso para determinar su ubicación actual se denomina “posicionamiento”.

Lugares adecuados e inadecuados para la recepción de la señal

  • Para una buena recepción de la señal, trasládese al exterior a cielo descubierto, en donde la recepción no pueda ser bloqueada por edificios, árboles u otros objetos.
  • Es posible que tenga problemas de recepción de la señal en los siguientes lugares.
  • En donde la visión del cielo es limitada
  • Cerca de árboles o edificios
  • Cerca de una estación de tren, de un aeropuerto u otras áreas congestionadas, o lugares con alto tráfico de vehículos
  • Cerca de cables aéreos ferroviarios, líneas de alta tensión, torres de TV, etc.
  • La recepción de la señal GPS no es posible en las áreas que se describen a continuación.
  • Donde el cielo no es visible
  • Bajo tierra, dentro de un túnel, bajo el agua
  • En interiores (la recepción puede ser posible cerca de una ventana.)
  • Cerca de un equipo de comunicación inalámbrica u otros dispositivos que generen electromagnetismo.
  • Los satélites GPS están en constante movimiento y, por lo tanto, su ubicación, la hora del día u otros factores pueden causar un retardo en la operación de posicionamiento o incluso hacerla imposible.

Uso del GPS fuera de su país

Algunos países o áreas geográficas imponen restricciones legales al uso del GPS, a la recolección y registro de la información de ubicación, etc. Su reloj cuenta con la funcionalidad GPS integrada y, por consiguiente, antes de emprender un viaje a otro país o área ajena al país donde hizo la compra de su reloj, es importante que consulte con la embajada del país de destino, su agencia de viajes, u otras fuentes de información fiables, si existen restricciones o prohibiciones al ingreso de dispositivos con funcionalidad GPS, o al registro de la información de ubicación, etc.

Períodos prolongados sin uso

Si el reloj se deja descargado y sin usar durante períodos de tiempo prolongados, en cuanto vuelva a cargarlo y comience a utilizarlo otra vez, se tardará mucho en recibir señales GPS y utilizar el posicionamiento.

Precauciones sobre la función GPS

  • Siempre que se encuentre en un área en donde está prohibida o restringida la recepción de ondas de radio, realice la siguiente operación para desactivar el ajuste “Ubicación”.
1.

Mientras se está mostrando la esfera del reloj, deslice el dedo por la pantalla táctil desde arriba hacia abajo y luego toque icon_SmartPuls_settings.

2.

Desplace hacia abajo y toque “Conectividad” y luego “Ubicación”.

3.

En la pantalla que aparece, deshabilite “Ubicación”.

  • Los datos de mapa pueden incluir información incorrecta. Asimismo, es posible que no todos los países y zonas geográficas estén incluidos en los datos de un mapa.
  • Es posible que los nombres de algunas ubicaciones y direcciones no se indiquen correctamente debido a las leyes y restricciones aplicables en determinados países y zonas geográficas.
  • La información de ubicación suministrada por la función GPS de este reloj está destinada solo para fines de referencia y ubicaciones indicadas podrían no ser accesibles o ser de difícil acceso. Además, la información del mapa puede mostrar montañas, selvas, desiertos y otros lugares peligrosos o sin ley. Antes de viajar a un lugar desconocido, asegúrese de consultar la información más reciente disponible sobre las leyes y la seguridad.
  • El uso de este reloj cerca de un teléfono móvil u otro dispositivo que utilice ondas de radio de la banda de 1,5 GHz puede impedir la recepción de la señal.
  • Dependiendo de las condiciones de recepción, la información de posicionamiento de GPS puede incluir un error de hasta varios cientos de metros.
  • La información de ubicación no se obtiene cuando está volando en un avión o desplazándose a muy alta velocidad.
  • No utilice nunca la función GPS de este reloj para investigaciones o para cualesquier otras mediciones que exijan alta precisión.
  • No utilice nunca la función GPS de este reloj para la navegación en embarcaciones, aviones, vehículos, personas, etc.
  • Las mediciones de ubicación se realizan por medio de satélites que son operados y gestionados por los Estados Unidos (GPS), Rusia (GLONASS) y Japón (QZSS). Debido a esto, existe siempre la posibilidad de que, a discreción de dichos países, el acceso a esta información pueda estar deshabilitada.

Conectividad Wi-Fi

Cabe señalar que a través de una conexión Wi-Fi, será necesario tener en cuenta el nivel de carga de la batería del reloj y su entorno circundante. La carga baja de la batería o el frío extremo podría causar el corte automático de la conexión Wi-Fi para proteger el sistema del reloj.

MIL-STD-810G

Este reloj ha sido probado con respecto a los puntos que se describen a continuación, conforme a la norma MIL-STD-810G establecida por el Ministerio de Defensa de EE.UU.

  • La prueba de resistencia a los impactos se basa en el uso diario normal. Si el reloj se arroja o si recibe excesivas caídas o fuertes impactos contra el suelo, podría causar que el reloj se rompa.
  • Para asegurar el uso correcto de este reloj, asegúrese de leer la información contenida en este manual, en Precauciones durante el uso y Mantenimiento por el usuario. No respetar esta información para el uso del reloj, podría causar sobrecalentamientos, golpes eléctricos, lesiones y otros accidentes.
  • Las funciones de este reloj han sido probadas en entornos de prueba, pero no se garantiza que funcionen en todos los entornos donde pueda ser utilizado. Asimismo, no se dan garantías con respecto a la capacidad del reloj para resistir daños o defectos en el funcionamiento.

Caída

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 516.7 Procedimiento IV.

Vibraciones

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 514.7 Procedimiento I.

Humedad

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 507.6 Procedimiento II.

Radiación solar

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 505.6 Procedimiento II.

Almacenamiento a baja presión

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 500.6 Procedimiento I.

Operación a baja presión

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 500.6 Procedimiento II.

Almacenamiento a altas temperaturas

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 501.6 Procedimiento I.

Almacenamiento a bajas temperaturas

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 502.6 Procedimiento I.

Choque térmico

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 503.6 Procedimiento I-C.

Congelamiento

Pruebas realizadas de acuerdo con el Método 521.4 Procedimiento I.

Pegatinas protectoras

  • Asegúrese de quitar todas las pegatinas de protección y/o etiquetas de papel que puedan estar fijadas al reloj (incluyendo el dorso) y/o a su correa en el momento de la compra. El uso del reloj sin quitar las pegatinas protectoras y/o etiquetas de papel puede provocar la acumulación de suciedad entre el reloj/correa y la pegatina/etiqueta de papel, lo que crea el riesgo de oxidación y erupciones cutáneas.

Carga

  • El reloj puede sentirse caliente al tacto durante la carga. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.
  • No cargue el reloj cuando tenga un nivel de carga suficiente para la operación del reloj. Para extender la vida útil de la batería, espere hasta que el nivel de carga sea bajo. Cualquiera de las siguientes acciones podrá acelerar el deterioro de la batería y, por consiguiente, deberá evitarse.
  • Carga frecuente con la batería completamente cargada o casi completamente cargada
  • Carga continua con la batería completamente cargada o carga continua durante un período de tiempo prolongado
  • Continua conexión y desconexión del cable del cargador en un solo día aunque la batería esté completamente cargada
  • No cargar el reloj en entornos de alta humedad, con polvo o partículas finas de metal, expuestos a vibraciones, cerca de un teléfono fijo, un televisor, una radio, etc.
  • El cable de carga de este reloj es del tipo magnético. El contacto con arenas que contienen partículas de hierro puede dejarlo inutilizable para la carga. Si el terminal o el cable de carga está contaminado con polvo o arena, limpie todas las impurezas antes de la carga.
  • En entornos excesivamente fríos o calurosos, es posible que no se pueda realizar la carga del reloj o que el reloj no se cargue por completo. Cargue el reloj a una temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F).

Correa

  • El apriete excesivo de la correa podría causar transpiración, dificultando el paso de aire debajo de la correa, lo cual podría ocasionar a su vez, irritación de piel. No ajuste demasiado la correa. Entre la correa y su muñeca debe haber suficiente espacio como para que pueda introducir un dedo.
  • El deterioro, el óxido y otras condiciones pueden provocar la rotura o el desprendimiento de la correa, lo cual a su vez pueden hacer que los pasadores se suelten o se caigan. Esto podría tener como consecuencia la caída o la pérdida de su reloj y crearía asimismo el riesgo de lesiones corporales. Cuide bien de su correa y manténgala limpia en todo momento.
  • Deje de usar inmediatamente una correa si en algún momento observa alguna de las siguientes condiciones en la misma: pérdida de la flexibilidad, grietas, cambio de color, flojedad, desprendimiento o caída de los pasadores de conexión de la correa, o cualquier otra anormalidad. Lleve su reloj a un centro de servicio autorizado CASIO o a su vendedor original para su inspección y reparación (sujeto a cobro) o para el reemplazo de la correa (sujeto a cobro).

Temperatura

  • Nunca deje el reloj sobre el tablero de un automóvil, cerca de un calefactor o en cualquier otro lugar donde quede expuesto a temperaturas muy altas. No deje el reloj donde quede expuesto a temperaturas muy bajas. Podrían producirse fallos de funcionamiento.
  • Si deja el reloj en un lugar con temperaturas superiores a +60 °C (140 °F) durante períodos prolongados podrían producirse problemas en su LCD. La pantalla LCD puede ser difícil de leer a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) y superiores a +40 °C (104 °F). Si el reloj ha dejado de funcionar debido a la alta temperatura, su funcionamiento se reanudará después de haberse enfriado lo suficiente. Espere por un momento hasta que el reloj se enfríe.

Magnetismo

  • Debido al magnetismo, algunas funciones del reloj pueden no funcionar de la manera normal. Evite el magnetismo muy fuerte (de equipos médicos, etc.) ya que podría causar el funcionamiento defectuoso de su reloj y daños en sus componentes electrónicos.

Productos químicos

  • No deje que el reloj entre en contacto con diluyentes, gasolina, solventes, aceites o grasas, ni con limpiadores, adhesivos, pinturas, medicinas o cosméticos que contengan tales ingredientes. Esto puede provocar decoloración o daño de la caja de resina, la correa de resina y otras piezas.

Almacenamiento

  • Si no se va a utilizar el reloj durante un período de tiempo prolongado, límpielo para eliminar toda la suciedad, sudor y humedad y guárdelo en un lugar seco y fresco.
  • Desconecte el cable del cargador del adaptador de CA y desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente cuando no se esté realizando la carga. Guárdelos en un lugar seguro para su uso posterior. El cable de carga es magnético y, por lo tanto, manténgalo alejado de las tarjetas magnéticas, equipos de precisión y relojes analógicos.

Componentes de resina

  • Si deja que el reloj permanezca en contacto con otros elementos, o si lo guarda junto con otros elementos durante un tiempo prolongado mientras está húmedo, podría causar la transferencia de color de los elementos de resina del reloj a otros elementos, o viceversa. Antes de guardar el reloj, asegúrese de que esté completamente seco y de que no permanecerá en contacto con otros elementos.
  • Si se deja que el reloj permanezca expuesto a la luz directa del sol (rayos ultravioletas) durante un tiempo prolongado o la falta de limpieza del reloj por mucho tiempo, se podría dar lugar al cambio de color del reloj.
  • La fricción causada por ciertas condiciones (fuerza externa frecuente, roce sostenido, impacto, etc.) puede dar lugar al cambio de color de los componentes pintados.
  • Si hay figuras estampadas en la correa, el roce intenso del área estampada podría dar lugar al cambio de color.
  • El uso diario y el almacenamiento de larga duración de su reloj puede dar lugar al deterioro, la rotura o la dobladura de los componentes de resina. El alcance de los daños depende de las condiciones de uso y de almacenamiento.

Sensores del reloj

  • El sensor del reloj es un instrumento de precisión. No intente nunca desarmar el reloj. No intente nunca insertar algún objeto en las aberturas de un sensor; tenga especial cuidado para no permitir la entrada de suciedad, polvo o material extraño en el sensor. Después de sumergirlo en agua de mar, enjuáguelo bien con agua dulce.

Componentes metálicos

  • La falta de limpieza de los componentes metálicos puede dar lugar a la formación de óxido, aunque los componentes sean de acero inoxidable o enchapado. Si los componentes de metal entran en contacto con sudor o agua, séquelo completamente con un paño suave y absorbente y, a continuación, póngalo a secar en un lugar bien ventilado.
  • Limpie el metal utilizando un cepillo de dientes suave o similar con una solución débil de agua y detergente suave neutro, o agua jabonosa. A continuación, enjuague con agua para eliminar por completo el resto de detergente y, a continuación, séquelo con un paño absorbente suave. A la hora de lavar la correa, envuelva la caja del reloj con un plástico transparente de cocina para impedir que entre en contacto con el detergente o jabón.

Pantalla de cristal líquido

  • Los números de la pantalla pueden ser difíciles de leer cuando la pantalla se mira desde un ángulo.
  • Con la parte inferior plana, la LCD de este reloj no es totalmente circular. Por ello, el uso de una esfera de reloj diseñada para una pantalla circular, podrá causar el corte de una parte de la esfera.
  • El panel de cristal líquido de este reloj utiliza tecnología de alta precisión, proporcionando un rendimiento de píxeles superior a 99,99%. Esto significa que un número muy pequeño de píxeles puede permanecer siempre apagado o encendido. Esta es una característica propia del panel de cristal líquido y no es ningún signo de anomalía.